ادعیه ختم قرآن
متن
ظ(و چون در این روز غالب مردم قرآن ختم میکنند سزاوار است که بعد از ختم بخوانند ( (دعای چهل و دوم صحیفه کامله را) ) و اگر خواسته باشند این دعای مختصر را بخوانند که شیخ از امیر المؤمنین علیه السلام نقل کرده
اَللَّهُمَّ اشْرَحْ بِالْقُرْآنِ صَدْرِی وَ اسْتَعْمِلْ بِالْقُرْآنِ بَدَنِی وَ نَوِّرْ بِالْقُرْآنِ بَصَرِی
وَ أَطْلِقْ بِالْقُرْآنِ لِسَانِی وَ أَعِنِّی عَلَیْهِ مَا أَبْقَیْتَنِی فَإِنَّهُ لاَ حَوْلَ وَ لاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِک
ترجمه
بار خدایا سینهام را به قرآن بگشای و تنم را به قرآن بگمار و دیدهام را به قرآن روشنی ده
و زبانم را به قرآن باز کن و بدان تا زنده هستم یاریم فرمای زیرا که هیچ قوت و توانایی جز به وجود تو نیست.
ادعیه و اعمال آب نیسان
متن
اللَّهُ أَکْبَرُ
و هفتاد مرتبه
لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ
میگویی و هفتاد مرتبه صلوات بر محمد و آل محمد میفرستی و هفت روز در بامداد و پسین از آن آب میآشامی به حق آن خداوندی که مرا به راستی بر خلق مبعوث گردانیده است سوگند یاد میکنم که جبرئیل گفت که حق تعالی بردارد از کسی که این آب را میآشامد هر دردی را که در بدنش باشد و عافیت بخشد او را و بیرون کند دردها را از بدن او و استخوانهای او و اگر در لوح دردی برای او مقدر شده باشد محو نماید و به حق پروردگاری که مرا به حق فرستاده اگر فرزند نداشته باشد و فرزند خواهد آب نیسان را به آن نیت بیاشامد او را فرزند روزی گردد و اگر زن عقیم باشد و فرزند نیاورد و از این آب با نیت بیاشامد فرزند از او به وجود آید و اگر مرد و زن پسر خواهند یا دختر از آن آب بیاشامند مقصود ایشان به عمل آید چنانچه حق تعالی میفرماید یَهَبُ لِمَنْ یَشَاءُ إِنَاثاً وَ یَهَبُ لِمَنْ یَشَاءُ الذُّکُورَ أَوْ یُزَوِّجُهُمْ ذُکْرَاناً وَ إِنَاثاً وَ یَجْعَلُ مَنْ یَشَاءُ عَقِیماً یعنی حق تعالی میبخشد هر که را خواهد دختران و هر که را خواهد پسران یا جفت میگرداند برای ایشان پسران و دختران یعنی هر دو را به ایشان عطا میکند و هر که را خواهد عقیم و بیفرزند گرداند پس حضرت فرمود که اگر کسی درد سر داشته باشد و از این آب بیاشامد صداع او ساکن گردد به قدرت الهی و اگر درد چشم داشته باشد و در چشمهای خود قطرهای از این آب بچکاند و بیاشامد و چشمهای خود را از آن آب بشوید به اذن خدای تعالی شفا یابد و آشامیدن از آن آب بن دندانها را محکم گرداند و دهان را خوشبو کند و لعاب بن دندانها را کم کند و بلغم را کم کند و تخمه و امتلا به سبب خوردن طعام و آشامیدن آب بهم نرساند و از بادهای قولنج و غیر آن متاذی نگردد و درد پشت و درد شکم بهم نرساند و از زکام آزار نکشد و درد دندان بهم نرساند و درد معده و کرم معده را زائل گرداند و محتاج به حجامت نگردد و از مرض بواسیر و خارش بدن و آبله و دیوانگی و خوره و پیسی و رعاف و قی نجات یابد و کور و لال و کر و زمینگیر نشود و آب سیاه در دیدهاش نزول نکند و دردی که موجب افطار روزه و نقصان نماز او باشد او را عارض نگردد و از وسوسههای جنیان و شیاطین متاذی نگردد پس حضرت رسول صلی الله علیه و آله فرمود که جبرئیل گفت هر که از این آب بیاشامد و به جمیع دردهائی که در مردم میباشد مبتلا باشد موجب شفا از جمیع آنها گردد پس جبرئیل گفت به حق خداوندی که ترا به راستی فرستاده هر که این آیات را بر این آب بخواند و بیاشامد حق تعالی دلش را مملو گرداند از نور و روشنی و الهام خود را در دل او وارد سازد و حکمت بر زبان او جاری گرداند و پر کند دل او را از فهم و بینائی و به او عطا کند از کرامتها آنچه به احدی از عالمیان عطا نکرده باشد و هزار مغفرت و هزار رحمت بر او بفرستد و غش و خیانت و غیبت و حسد و بغی و کبر و بخل و حرص و غضب را از دل او بردارد و از عداوت و دشمنی مردم و بدگویی ایشان نجات یابد و موجب شفاء جمیع امراض او گردد مؤلف گوید که این روایت مشهور به عبد الله بن عمر منتهی میشود و به این سبب سندش ضعیف است و فقیر به خط شیخ شهید دیدم که این روایت را از حضرت امام جعفر صادق علیه السلام روایت کرده بود با همین خواص و سورهها اما آیات و اذکار را به این روش روایت کرده است که میخوانی بر آب نیسان فاتحة الکتاب و آیة الکرسی و قُلْ یَا أَیُّهَا الْکَافِرُونَ و سَبِّحِ اسْمَ رَبِّکَ الْأَعْلَی و قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ و قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ و قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ هر یک را هفتاد مرتبه و میگویی هفتاد مرتبه
لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ
و هفتاد مرتبه
اللَّهُ أَکْبَرُ
و هفتاد مرتبه
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
و هفتاد مرتبه
سُبْحَانَ اللَّهِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَ اللَّهُ أَکْبَرُ
و در خواص آن مذکور است که اگر در زندان باشد و از آن بیاشامد از حبس نجات یابد و سردی بر طبع او غالب نگردد و اکثر آن خواص که مذکور شد در این روایت نیز مذکور است و آب باران مطلقا مبارک است و منفعت دارد خواه در نیسان ببارد و خواه در غیر آن چنانچه در حدیث معتبر از حضرت أمیر المؤمنین علیه السلام منقول است که بیاشامید آب آسمان را که پاک کننده بدن شما است و دردها را دفع میکند چنانچه حق تعالی میفرماید وَ یُنَزِّلُ عَلَیْکُمْ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً لِیُطَهِّرَکُمْ بِهِ وَ یُذْهِبَ عَنْکُمْ رِجْزَ الشَّیْطَانِ وَ لِیَرْبِطَ عَلَی قُلُوبِکُمْ وَ یُثَبِّتَ بِهِ الْأَقْدَامَ یعنی میفرستد حق تعالی بر شما از آسمان آبی برای آنکه پاک گرداند شما را به آن و ببرد از شما وسوسه شیطان را و دلهای شما را محکم گرداند و ثابت گرداند به آن قدمهای شما را و در عمل نیسان بهتر آن است که اگر جمعی خوانند هر یک مجموع آن سورهها و اذکار را هفتاد مرتبه بخوانند و از برای آنها که میخوانند فایدهاش عظیمتر و ثوابش بیشتر است و در این سالها بعد از بیست و سه روز که از نوروز بگذرد تقریبا داخل نیسان ماه رومی میشوند و ماه نیسان سی روز است
ادعیه و اعمال ام داوود
متن
ظ(عمل ام داود که عمده اعمال این روز است و برای برآمدن حاجات و کشف کربات و دفع ظلم ظالمان مؤثر است و کیفیت آن بنا بر آنچه در مصباح شیخ است آن است که چون خواهد این عمل را بجا آورد روزه بگیرد روز سیزدهم و چهاردهم و پانزدهم را پس در روز پانزدهم نزد زوال غسل کند و چون وقت زوال داخل شود نماز ظهر و عصر را بجا آورد در حالتی که رکوع و سجودشان را نیکو کند و در موضع خلوتی باشد که چیزی او را مشغول نسازد و انسانی با او تکلم ننماید پس چون از نماز فارغ شود رو به قبله کند و بخواند حمد را صد مرتبه و سوره اخلاص را صد مرتبه و آیة الکرسی را ده مرتبه و بعد از اینها بخواند سوره انعام و بنی إسرائیل و کهف و لقمان و یس و صافات و حم سجدة و حمعسق و حم دخان و فتح و واقعه و ملک و ن و إذا السماء انشقت و ما بعدش را تا آخر قرآن و چون از اینها فارغ شود بگوید در حالتی که رو به قبله باشد
صَدَقَ اللَّهُ الْعَظِیمُ الَّذِی لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْحَیُّ الْقَیُّومُ
ذُو الْجَلاَلِ وَ الْإِکْرَامِ الرَّحْمَنُ الرَّحِیمُ الْحَلِیمُ الْکَرِیمُ
الَّذِی لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْءٌ وَ هُوَ السَّمِیعُ الْعَلِیمُ الْبَصِیرُ الْخَبِیرُ
شَهِدَ اللَّهُ أَنَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ وَ الْمَلاَئِکَةُ وَ أُولُوا الْعِلْمِ قَائِماً بِالْقِسْطِ
لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْعَزِیزُ الْحَکِیمُ وَ بَلَّغَتْ رُسُلُهُ الْکِرَامُ وَ أَنَا عَلَی ذَلِکَ مِنَ الشَّاهِدِینَ
اللَّهُمَّ لَکَ الْحَمْدُ وَ لَکَ الْمَجْدُ وَ لَکَ الْعِزُّ وَ لَکَ الْفَخْرُ وَ لَکَ الْقَهْرُ وَ لَکَ النِّعْمَةُ
وَ لَکَ الْعَظَمَةُ وَ لَکَ الرَّحْمَةُ وَ لَکَ الْمَهَابَةُ وَ لَکَ السُّلْطَانُ
وَ لَکَ الْبَهَاءُ وَ لَکَ الاِمْتِنَانُ وَ لَکَ التَّسْبِیحُ وَ لَکَ التَّقْدِیسُ وَ لَکَ التَّهْلِیلُ وَ لَکَ التَّکْبِیرُ
وَ لَکَ مَا یُرَی وَ لَکَ مَا لاَ یُرَی وَ لَکَ مَا فَوْقَ السَّمَاوَاتِ الْعُلَی
وَ لَکَ مَا تَحْتَ الثَّرَی وَ لَکَ الْأَرَضُونَ السُّفْلَی وَ لَکَ الْآخِرَةُ وَ الْأُولَی
وَ لَکَ مَا تَرْضَی بِهِ مِنَ الثَّنَاءِ وَ الْحَمْدِ وَ الشُّکْرِ وَ النَّعْمَاءِ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَی جَبْرَئِیلَ أَمِینِکَ عَلَی وَحْیِکَ وَ الْقَوِیِّ عَلَی أَمْرِکَ
وَ الْمُطَاعِ فِی سَمَاوَاتِکَ وَ مَحَالِّ کَرَامَاتِکَ الْمُتَحَمِّلِ لِکَلِمَاتِکَ النَّاصِرِ لِأَنْبِیَائِکَ الْمُدَمِّرِ لِأَعْدَائِکَ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَی مِیکَائِیلَ مَلَکِ رَحْمَتِکَ وَ الْمَخْلُوقِ لِرَأْفَتِکَ وَ الْمُسْتَغْفِرِ الْمُعِینِ لِأَهْلِ طَاعَتِکَ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَی إِسْرَافِیلَ حَامِلِ عَرْشِکَ وَ صَاحِبِ الصُّورِ الْمُنْتَظِرِ لِأَمْرِکَ الْوَجِلِ الْمُشْفِقِ مِنْ خِیفَتِکَ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَی حَمَلَةِ الْعَرْشِ الطَّاهِرِینَ وَ عَلَی السَّفَرَةِ الْکِرَامِ الْبَرَرَةِ الطَّیِّبِینَ وَ عَلَی مَلاَئِکَتِکَ الْکِرَامِ الْکَاتِبِینَ
وَ عَلَی مَلاَئِکَةِ الْجِنَانِ وَ خَزَنَةِ النِّیرَانِ وَ مَلَکِ الْمَوْتِ وَ الْأَعْوَانِ یَا ذَا الْجَلاَلِ وَ الْإِکْرَامِ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَی أَبِینَا آدَمَ بَدِیعِ فِطْرَتِکَ الَّذِی کَرَّمْتَهُ بِسُجُودِ مَلاَئِکَتِکَ وَ أَبَحْتَهُ جَنَّتَکَ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَی أُمِّنَا حَوَّاءَ الْمُطَهَّرَةِ مِنَ الرِّجْسِ الْمُصَفَّاةِ مِنَ الدَّنَسِ الْمُفَضَّلَةِ مِنَ الْإِنْسِ الْمُتَرَدِّدَةِ بَیْنَ مَحَالِّ الْقُدْسِ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَی هَابِیلَ وَ شَیْثٍ وَ إِدْرِیسَ وَ نُوحٍ وَ هُودٍ وَ صَالِحٍ
وَ إِبْرَاهِیمَ وَ إِسْمَاعِیلَ وَ إِسْحَاقَ وَ یَعْقُوبَ وَ یُوسُفَ وَ الْأَسْبَاطِ وَ لُوطٍ وَ شُعَیْبٍ
وَ أَیُّوبَ وَ مُوسَی وَ هَارُونَ وَ یُوشَعَ وَ مِیشَا وَ الْخِضْرِ وَ ذِی الْقَرْنَیْنِ
وَ یُونُسَ وَ إِلْیَاسَ وَ الْیَسَعِ وَ ذِی الْکِفْلِ وَ طَالُوتَ وَ دَاوُدَ وَ سُلَیْمَانَ وَ زَکَرِیَّا وَ شَعْیَا وَ یَحْیَی
وَ تُورَخَ وَ مَتَّی وَ إِرْمِیَا وَ حَیْقُوقَ وَ دَانِیَالَ وَ عُزَیْرٍ وَ عِیسَی
وَ شَمْعُونَ وَ جِرْجِیسَ وَ الْحَوَارِیِّینَ وَ الْأَتْبَاعِ وَ خَالِدٍ وَ حَنْظَلَةَ وَ لُقْمَانَ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ ارْحَمْ مُحَمَّداً وَ آلَ مُحَمَّدٍ وَ بَارِکْ عَلَی مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
کَمَا صَلَّیْتَ وَ رَحِمْتَ (وَ تَرَحَّمْتَ) وَ بَارَکْتَ عَلَی إِبْرَاهِیمَ وَ آلِ إِبْرَاهِیمَ إِنَّکَ حَمِیدٌ مَجِیدٌ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَی الْأَوْصِیَاءِ وَ السُّعَدَاءِ وَ الشُّهَدَاءِ وَ أَئِمَّةِ الْهُدَی
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَی الْأَبْدَالِ وَ الْأَوْتَادِ وَ السُّیَّاحِ وَ الْعُبَّادِ وَ الْمُخْلِصِینَ وَ الزُّهَّادِ وَ أَهْلِ الْجِدِّ وَ الاِجْتِهَادِ
وَ اخْصُصْ مُحَمَّداً وَ أَهْلَ بَیْتِهِ بِأَفْضَلِ صَلَوَاتِکَ وَ أَجْزَلِ کَرَامَاتِکَ وَ بَلِّغْ رُوحَهُ وَ جَسَدَهُ مِنِّی تَحِیَّةً وَ سَلاَماً
وَ زِدْهُ فَضْلاً وَ شَرَفاً وَ کَرَماً حَتَّی تُبَلِّغَهُ أَعْلَی دَرَجَاتِ أَهْلِ الشَّرَفِ مِنَ النَّبِیِّینَ وَ الْمُرْسَلِینَ وَ الْأَفَاضِلِ الْمُقَرَّبِینَ
اللَّهُمَّ وَ صَلِّ عَلَی مَنْ سَمَّیْتُ وَ مَنْ لَمْ أُسَمِّ مِنْ مَلاَئِکَتِکَ وَ أَنْبِیَائِکَ وَ رُسُلِکَ وَ أَهْلِ طَاعَتِکَ
وَ أَوْصِلْ صَلَوَاتِی إِلَیْهِمْ وَ إِلَی أَرْوَاحِهِمْ وَ اجْعَلْهُمْ إِخْوَانِی فِیکَ وَ أَعْوَانِی عَلَی دُعَائِکَ
اللَّهُمَّ إِنِّی أَسْتَشْفِعُ بِکَ إِلَیْکَ وَ بِکَرَمِکَ إِلَی کَرَمِکَ
وَ بِجُودِکَ إِلَی جُودِکَ وَ بِرَحْمَتِکَ إِلَی رَحْمَتِکَ وَ بِأَهْلِ طَاعَتِکَ إِلَیْکَ
وَ أَسْأَلُکَ اللَّهُمَّ بِکُلِّ مَا سَأَلَکَ بِهِ أَحَدٌ مِنْهُمْ مِنْ مَسْأَلَةٍ شَرِیفَةٍ غَیْرِ مَرْدُودَةٍ
وَ بِمَا دَعَوْکَ بِهِ مِنْ دَعْوَةٍ مُجَابَةٍ غَیْرِ مُخَیَّبَةٍ
یَا اللَّهُ یَا رَحْمَانُ یَا رَحِیمُ یَا حَلِیمُ یَا کَرِیمُ یَا عَظِیمُ یَا جَلِیلُ یَا مُنِیلُ یَا جَمِیلُ
یَا کَفِیلُ یَا وَکِیلُ یَا مُقِیلُ یَا مُجِیرُ یَا خَبِیرُ یَا مُنِیرُ یَا مُبِیرُ یَا مَنِیعُ یَا مُدِیلُ یَا مُحِیلُ
یَا کَبِیرُ یَا قَدِیرُ یَا بَصِیرُ یَا شَکُورُ یَا بَرُّ یَا طُهْرُ یَا طَاهِرُ یَا قَاهِرُ یَا ظَاهِرُ یَا بَاطِنُ
یَا سَاتِرُ یَا مُحِیطُ یَا مُقْتَدِرُ یَا حَفِیظُ یَا مُتَجَبِّرُ یَا قَرِیبُ یَا وَدُودُ یَا حَمِیدُ یَا مَجِیدُ یَا مُبْدِئُ
یَا مُعِیدُ یَا شَهِیدُ یَا مُحْسِنُ یَا مُجْمِلُ یَا مُنْعِمُ یَا مُفْضِلُ یَا قَابِضُ یَا بَاسِطُ یَا هَادِی یَا مُرْسِلُ
یَا مُرْشِدُ یَا مُسَدِّدُ یَا مُعْطِی یَا مَانِعُ یَا دَافِعُ یَا رَافِعُ یَا بَاقِی یَا وَاقِی یَا خَلاَّقُ
یَا وَهَّابُ یَا تَوَّابُ یَا فَتَّاحُ یَا نَفَّاحُ یَا مُرْتَاحُ یَا مَنْ بِیَدِهِ کُلُّ مِفْتَاحٍ یَا نَفَّاعُ یَا رَءُوفُ یَا عَطُوفُ
یَا کَافِی یَا شَافِی یَا مُعَافِی یَا مُکَافِی یَا وَفِیُّ یَا مُهَیْمِنُ یَا عَزِیزُ یَا جَبَّارُ یَا مُتَکَبِّرُ یَا سَلاَمُ
یَا مُؤْمِنُ یَا أَحَدُ یَا صَمَدُ یَا نُورُ یَا مُدَبِّرُ یَا فَرْدُ یَا وِتْرُ یَا قُدُّوسُ یَا نَاصِرُ یَا مُونِسُ
یَا بَاعِثُ یَا وَارِثُ یَا عَالِمُ یَا حَاکِمُ یَا بَادِی یَا مُتَعَالِی یَا مُصَوِّرُ یَا مُسَلِّمُ یَا مُتَحَبِّبُ
یَا قَائِمُ یَا دَائِمُ یَا عَلِیمُ یَا حَکِیمُ یَا جَوَادُ یَا بَارِئُ یَا بَارُّ یَا سَارُّ
یَا عَدْلُ یَا فَاصِلُ یَا دَیَّانُ یَا حَنَّانُ یَا مَنَّانُ یَا سَمِیعُ یَا بَدِیعُ یَا خَفِیرُ یَا مُعِینُ (مُغَیِّرُ)
یَا نَاشِرُ یَا غَافِرُ یَا قَدِیمُ یَا مُسَهِّلُ یَا مُیَسِّرُ یَا مُمِیتُ یَا مُحْیِی یَا نَافِعُ یَا رَازِقُ
یَا مُقْتَدِرُ (مُقَدِّرُ) یَا مُسَبِّبُ یَا مُغِیثُ یَا مُغْنِی یَا مُقْنِی یَا خَالِقُ یَا رَاصِدُ
یَا وَاحِدُ یَا حَاضِرُ یَا جَابِرُ یَا حَافِظُ یَا شَدِیدُ یَا غِیَاثُ یَا عَائِدُ یَا قَابِضُ
یَا مَنْ عَلاَ فَاسْتَعْلَی فَکَانَ بِالْمَنْظَرِ الْأَعْلَی یَا مَنْ قَرُبَ فَدَنَا وَ بَعُدَ فَنَأَی وَ عَلِمَ السِّرَّ وَ أَخْفَی
یَا مَنْ إِلَیْهِ التَّدْبِیرُ وَ لَهُ الْمَقَادِیرُ وَ یَا مَنِ الْعَسِیرُ عَلَیْهِ سَهْلٌ یَسِیرٌ یَا مَنْ هُوَ عَلَی مَا یَشَاءُ قَدِیرٌ
یَا مُرْسِلَ الرِّیَاحِ یَا فَالِقَ الْإِصْبَاحِ یَا بَاعِثَ الْأَرْوَاحِ یَا ذَا الْجُودِ وَ السَّمَاحِ
یَا رَادَّ مَا قَدْ فَاتَ یَا نَاشِرَ الْأَمْوَاتِ یَا جَامِعَ الشَّتَاتِ یَا رَازِقَ مَنْ یَشَاءُ بِغَیْرِ حِسَابٍ
وَ یَا فَاعِلَ مَا یَشَاءُ کَیْفَ یَشَاءُ وَ یَا ذَا الْجَلاَلِ وَ الْإِکْرَامِ یَا حَیُّ یَا قَیُّومُ
یَا حَیّاً حِینَ لاَ حَیَّ یَا حَیُّ یَا مُحْیِیَ الْمَوْتَی یَا حَیُّ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ بَدِیعُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ
یَا إِلَهِی وَ سَیِّدِی صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ ارْحَمْ مُحَمَّداً وَ آلَ مُحَمَّدٍ
وَ بَارِکْ عَلَی مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
کَمَا صَلَّیْتَ وَ بَارَکْتَ وَ رَحِمْتَ (تَرَحَّمْتَ) عَلَی إِبْرَاهِیمَ وَ آلِ إِبْرَاهِیمَ إِنَّکَ حَمِیدٌ مَجِیدٌ
وَ ارْحَمْ ذُلِّی وَ فَاقَتِی وَ فَقْرِی وَ انْفِرَادِی وَ وَحْدَتِی وَ خُضُوعِی بَیْنَ یَدَیْکَ وَ اعْتِمَادِی عَلَیْکَ وَ تَضَرُّعِی إِلَیْکَ
أَدْعُوکَ دُعَاءَ الْخَاضِعِ الذَّلِیلِ الْخَاشِعِ الْخَائِفِ الْمُشْفِقِ الْبَائِسِ الْمَهِینِ الْحَقِیرِ الْجَائِعِ الْفَقِیرِ الْعَائِذِ الْمُسْتَجِیرِ
الْمُقِرِّ بِذَنْبِهِ الْمُسْتَغْفِرِ مِنْهُ الْمُسْتَکِینِ لِرَبِّهِ دُعَاءَ مَنْ أَسْلَمَتْهُ ثِقَتُهُ (نَفْسُهُ)
وَ رَفَضَتْهُ أَحِبَّتُهُ وَ عَظُمَتْ فَجِیعَتُهُ دُعَاءَ حَرِقٍ حَزِینٍ ضَعِیفٍ مَهِینٍ بَائِسٍ مُسْتَکِینٍ بِکَ مُسْتَجِیرٍ
اللَّهُمَّ وَ أَسْأَلُکَ بِأَنَّکَ مَلِیکٌ وَ أَنَّکَ مَا تَشَاءُ مِنْ أَمْرٍ یَکُونُ وَ أَنَّکَ عَلَی مَا تَشَاءُ قَدِیرٌ
وَ أَسْأَلُکَ بِحُرْمَةِ هَذَا الشَّهْرِ الْحَرَامِ وَ الْبَیْتِ الْحَرَامِ وَ الْبَلَدِ الْحَرَامِ وَ الرُّکْنِ وَ الْمَقَامِ
وَ الْمَشَاعِرِ الْعِظَامِ وَ بِحَقِّ نَبِیِّکَ مُحَمَّدٍ عَلَیْهِ وَ آلِهِ السَّلاَمُ
یَا مَنْ وَهَبَ لِآدَمَ شَیْثاً وَ لِإِبْرَاهِیمَ إِسْمَاعِیلَ وَ إِسْحَاقَ وَ یَا مَنْ رَدَّ یُوسُفَ عَلَی یَعْقُوبَ
وَ یَا مَنْ کَشَفَ بَعْدَ الْبَلاَءِ ضُرَّ أَیُّوبَ یَا رَادَّ مُوسَی عَلَی أُمِّهِ وَ زَائِدَ الْخِضْرِ فِی عِلْمِهِ
وَ یَا مَنْ وَهَبَ لِدَاوُدَ سُلَیْمَانَ وَ لِزَکَرِیَّا یَحْیَی وَ لِمَرْیَمَ عِیسَی
یَا حَافِظَ بِنْتِ شُعَیْبٍ وَ یَا کَافِلَ وَلَدِ أُمِّ مُوسَی (عَنْ وَالِدَتِهِ)
أَسْأَلُکَ أَنْ تُصَلِّیَ عَلَی مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تَغْفِرَ لِی ذُنُوبِی کُلَّهَا وَ تُجِیرَنِی مِنْ عَذَابِکَ
وَ تُوجِبَ لِی رِضْوَانَکَ وَ أَمَانَکَ وَ إِحْسَانَکَ وَ غُفْرَانَکَ وَ جِنَانَکَ
وَ أَسْأَلُکَ أَنْ تَفُکَّ عَنِّی کُلَّ حَلْقَةٍ بَیْنِی وَ بَیْنَ مَنْ یُؤْذِینِی وَ تَفْتَحَ لِی کُلَّ بَابٍ
وَ تُلَیِّنَ لِی کُلَّ صَعْبٍ وَ تُسَهِّلَ لِی کُلَّ عَسِیرٍ وَ تُخْرِسَ عَنِّی کُلَّ نَاطِقٍ بِشَرٍّ وَ تَکُفَّ عَنِّی کُلَّ بَاغٍ
وَ تَکْبِتَ (عَنِّی) کُلَّ عَدُوٍّ لِی وَ حَاسِدٍ وَ تَمْنَعَ مِنِّی کُلَّ ظَالِمٍ وَ تَکْفِیَنِی کُلَّ عَائِقٍ یَحُولُ بَیْنِی وَ بَیْنَ حَاجَتِی
وَ یُحَاوِلُ أَنْ یُفَرِّقَ بَیْنِی وَ بَیْنَ طَاعَتِکَ وَ یُثَبِّطَنِی عَنْ عِبَادَتِکَ
یَا مَنْ أَلْجَمَ الْجِنَّ الْمُتَمَرِّدِینَ وَ قَهَرَ عُتَاةَ الشَّیَاطِینِ وَ أَذَلَّ رِقَابَ الْمُتَجَبِّرِینَ
وَ رَدَّ کَیْدَ الْمُتَسَلِّطِینَ عَنِ الْمُسْتَضْعَفِینَ أَسْأَلُکَ بِقُدْرَتِکَ عَلَی مَا تَشَاءُ
وَ تَسْهِیلِکَ لِمَا تَشَاءُ کَیْفَ تَشَاءُ أَنْ تَجْعَلَ قَضَاءَ حَاجَتِی فِیمَا تَشَاءُ
پس سجده کن بر زمین و بر خاک بگذار دو طرف روی خود را و بگو
اللَّهُمَّ لَکَ سَجَدْتُ وَ بِکَ آمَنْتُ فَارْحَمْ ذُلِّی وَ فَاقَتِی وَ اجْتِهَادِی وَ تَضَرُّعِی وَ مَسْکَنَتِی وَ فَقْرِی إِلَیْکَ یَا رَبِ
و کوشش کن که اشک بریزد چشمهای تو اگر چه بقدر سر مگسی (سوزنی) باشد بدرستی که این علامت استجابت است
ترجمه
صدق است کلام خدای بزرگ که هیچ خدایی جز او نیست او زنده پاینده است
و صاحب جلالت و بزرگواری و بخشش و مهربانی و حلم و کرم است
آن خدایی که هیچکس مثل و مانندش نیست و او شنوا و دانا و بینا و آگاه است
ذاتش خود گواهی دهد که هیچ خدایی جز او نیست و فرشتگان و دانایان عالم همه گواهی میدهند و او نگهبان عدل و داد است
و خدایی جز آن ذات با حکمت و عزت و اقتدار نیست و رسولان بزرگوارش تبلیغ امر او نمودند و من بر این امور چون شاهدان دیگر شاهد و گواه میباشم
ای خدا ستایش و مجد و عزت و فخر و قهر همه مخصوص توست و نعمت
و بزرگواری و مهربانی و هیبت و پادشاهی
و بهاء و بخشش و پاکی و پاکیزگی و یکتایی و کبریایی اختصاص به تو دارد
و در ملک وجود آنچه به چشم دیده شود و آنچه دیده نشود و آنچه فوق آسمانهای بلند
و زمینهای پست و هر چه زیر زمین استو دنیا و آخرت همه از توست
و هر حمد و ثناء و شکر بر نعماء که تو پسندی خاص توست
ای خدا درود فرست بر جبرئیل که امین وحی است و در اطاعت امرت نیرومند
و در سماوات و مقامات عالی از جانبت فرمانده مطاع است و نگهبان سخنان وحی و یاری کننده پیغمبران و هلاک کننده دشمنان توست
ای خدا درود فرست بر میکائیل که فرشته رحمت است و برای ظهور رأفتت خلق شده و آمرزش طلب و یاری رسان بر اهل طاعتت
ای خدا درود فرست بر اسرافیل که حامل عرش و صاحب صور و ندای توست و آماده فرمان و ترسان و هراسان از خوف توست
خدایا درود فرست بر حاملان عرشت که از پاکانند و هم بر سفیران بزرگوار نیکوکار پاکیزهات و هم بر فرشتگان با کرامت نویسنده اعمال
و هم بر فرشتگان خازن بهشت و دوزخت و بر ملک الموت و اعوانش ای خدای صاحب جلال و بزرگواری
خدایا درود فرست بر پدر ما آدم ابو البشر خلق بدیع بینظیرت که او را شرافت بخشیدی و مسجود فرشتگانش ساختی و بهشت را بر او مباح فرمودی
و هم درود فرست بر حوا مادر ما پاک و پاکیزه از پلیدی و آلودگی که از نوع آدمیانش فضیلت دادی و در میان (بهشت) مقامات قدس اجازه رفت و آمدش دادی
خدایا درود فرست بر هابیل و شیث و ادریس و نوح و هود و صالح
و ابراهیم و اسمعیل و اسحق و یعقوب و یوسف - و اسباط یعقوب و لوط و شعیب
و ایوب و موسی و هرون و یوشع و میشا و خضر و ذی القرنین
و یونس و الیاس و یسع و ذی الکفل و طالوت و داود و سلیمان و زکریا و شعیا و یحیی
و تورخ و متی و ارمیا و حیقوق و دانیال و عزیز و عیسی
و شمعون و جرجیس و حواریین و تابعان آنها و خالد و حنظله و لقمان
خدایا درود فرست بر محمد و آل محمد و رحمت فرست بر محمد و آل محمد و برکت ده بر محمد و آل محمد
چنانکه درود و رحمت و برکت بر ابراهیم و آلش فرستادی که تویی سزاوار حمد و ثناء و مجد و بزرگواری
خدایا درود فرست بر اوصیای پیغمبرانت و سعیدان و شهیدان و پیشوایان هدایت خلق
خدایا درود فرست بر ابدال و اوتاد و سیاحان و اهل عبادت و بندگان با اخلاص و زهاد و اهل کوشش و جهد،
بر همه درود فرست و محمد و آلش را به بهترین درود و بزرگترین مقام کرامتت مخصوص گردان و به روح و جسد شریفش از من تحیت و سلام رسان
و بر فضیلت و شرافت و بزرگواریش بیفزا تا آنکه او را به عالیترین درجات اهل شرافت از انبیاء و رسل و بهترین مقربان درگاهت برسانی
خدایا درود فرست بر آنان که نام بردم و یا نام نبردم از فرشتگان و انبیاء و رسل و اهل طاعتت
و درود مرا به آنها و به ارواح پاک آنها برسان و آنها را برادران من در راهت و یاوران من در دعای به درگاهت قرار ده
ای خدا من تو را بسوی تو شفیع میگردانم و به کرمت بسوی کرمت
و به جودت بسوی جودت و به رحمتت بسوی رحمتت و به اهل طاعتت بسوی تو متوسل میشوم
و از تو درخواست میکنم آنچه از خواهشهای بلند مرتبه مقبول تو که این بندگانی که نام بردم از تو درخواست کنند
و هر دعای مستجاب آنها که نومیدی در آن نیست
ای خدا ای بخشنده ای مهربان ای بردبار ای کریم ای بزرگ ای بزرگوار ای عطا بخش ای نیکو
ای کفیل خلق ای وکیل ای گذشت کننده ای پناه دهنده ای آگاه ای روشن کننده ای هلاک کننده ای با مناعت ای دولت بخش ای با تدبیر
ای بزرگ ای توانا ای بینا ای پاداش دهنده شاکران ای نیکو ای پاک ای پاکیزه ای قادر غالب ای پیدا ای پنهان
ای ساتر گناهان ای محیط به خلق ای با اقتدار ای نگهبان ای جبران کننده ای نزدیک ای مهربان ای ستوده صفات ای با مجد و عزت ای آفریننده
ای برگرداننده ای گواه ای احسان کننده ای نیکویی کننده ای نعمت بخش ای افزونی بخش ای باز گیرنده ای گستراننده ای رهنما ای فرستنده
ای هدایت کننده ای قوت بخشنده ای عطا بخش ای منع کننده ای دفع کننده ای رفعت بخش ای باقی ابدی ای نگهدار ای آفریننده
ای روزی دهنده ای بخشنده بیعوض ای توبه پذیر ای گشاینده ای بخشنده ای سود دهنده ای کسی که هر کلید به دست توست ای منفعت بخش ای مهربان ای با عطوفت
ای کفایت کننده ای شفا بخشنده ای صحت بخشای پاداش دهنده ای وفادار ای نگهبان ای با عزت ای جبران کننده ای با تکبر و جلال ای سلام
ای ایمنی بخش ای یکتا ای بینیاز ای نور ای تدبیر کننده ای متفرد ای یگانه ای منزه ای یاری کننده ای مونس
ای برانگیزنده مردگان ای وارث بندگان ای دانا ای حکم فرما ای پدید آور ای راهبر ای بلند مقام ای صورت نگار ای سلامت بخش ای دوست
ای قائم به ذات ای ابدی الذات ای باعلم ای باحکمت ای با جود و بخشش ای آفریننده ای نیکوکار ای ناپیدا
ای دادگر ای جدا کننده ای کیفر دهنده ای مشفق و مهربان ای اهل احسان ای شنوا ای پدید آور ای پناه بخش ای یاور
ای نشر دهنده ای آمرزنده ای قدیم الذات ای سهل و آسان گیر ای میراننده ای زنده کننده ای سود بخشنده ای روزی دهنده
ای با اقتدار ای سبب ساز ای فریادرس ای بینیازی بخش ای سرمایه بخش ای آفریدگار ای مراقب
ای یگانه ای حاضر ای جبران کننده ای حفظ کننده ای محکم کار ای فریادرس ای فایده رسان ای قبض کننده
ای که بلند مقامی و از هر مقام بلند که تصور شود برتری و به بالاترین منظری ای کسی که نزدیک و بسیار نزدیکی و دوری و بسیار دوری و دانای اسرار و پنهانترین اسراری
ای کسی که تدبیر و تقدیر امور عالم با اوست و ای کسی که هر مشکل نزدش آسان است ای کسی که بر هر چیز تواناست
ای فرستنده بادها و پدید آرنده صبحها و برانگیزنده روحها ای صاحب جود و بخشش
ای برگرداننده گذشتهها ای زنده کن مردهها ای گرد آرنده پراکندهها ای روزی بخش به هر که خواهی بیحساب
و ای کسی کههر چه بخواهی و هر گونه بخواهی توانی کرد ای صاحب جلال و بزرگواری ای زنده پاینده ابدی
ای زنده هنگامی که هیچکس زنده نیست ای زنده ای که مردگان را زنده میکند ای زندهای که خدایی جز تو نیست ای پدید آرنده زمین و آسمانها
ای خدا و آقای من درود فرست بر محمد و آل محمد و رحمت فرست بر محمد و آلش
و برکت ده بر محمد و آلش
چنانکه درود و برکت و رحمت فرستادی بر ابراهیم و آلش که همانا تو ستوده صفات و بزرگواری
ای خدا و به خواری من و بر فقر و فاقه و تنهایی و بی کسیم ترحم کن و به فروتنیم در پیشگاه تو و اعتمادم به تو و تضرع و زاریم به درگاه تو کرم فرما
ای خدا تو را میخوانم به دعایی با حال خضوع و خشوع و ذلت و ترس و هراس و پریشانی و خواری و بی مقداری و گرسنگی و فقر و در حالتی که به تو پناه آورده
و معترف است به گناه خود و از تو آمرزش میطلبد و به درگاه خدای خود زاری میکند تو را میخواند به دعای کسی که یاران معتمدش او را تسلیم بلا کرده
و دوستانش او را ترک گفته باشند و مصیبتش سخت باشد دعای کسی که در آتش حزن و اندوه میسوزد ناتوان و خوار و پریشان حال و بینواست و به تو پناه آورده
ای خدا و از تو درخواست میکنم که تو پادشاه ملک وجودی و هر چه بخواهی به امرت موجود میشود و بر هر چیز توانا هستی
و از تو درخواست میکنم به حرمت این ماه (رجب) و به شهر محرم (مکه) و بیت الحرام و رکن و مقام
و شعارها و عبادتهای بزرگ و به حق پیغمبر اکرمت محمد (ص) که بر او و آلش سلام باد
ای خدایی کهبه آدم ابو البشر شیث را عطا کردی و به ابراهیم اسمعیل و اسحق را ای خدایی که یوسف را به یعقوب برگردانیدی
و ای آنکه رنج و درد ایوب را پس از ابتلا برطرف ساختی ای آنکه موسی را به مادرش برگردانیدی و علم و دانش خضر را افزودی
ای آنکه به داود سلیمان را عطا کردی و به زکریا یحیی را و به مریم عیسی را بخشیدی
ای نگهدار دختر شعیب (زن موسی) و ای کفالت کننده فرزند مادر موسی
از تو درخواست میکنم که درود بر محمد و آلش فرستی و گناهان مرا تمام بیامرزی و مرا از عذابت در پناه گیری
و مقام رضای خود را و امان و احسان و غفران و بهشت و رضوانت را به من عطا فرمایی
و باز درخواست میکنم از تو که هر حلقه تنگ عداوتی میان من و آزار کنندگان من است باز کنی و هر در خیر به رویم بگشایی
و هر کار مشکل را بر من سهل کنی و هر سخت را آسان سازی و هر که را بر من زبان بد گشاید زبانش ببندی و شر هر ستمگر را از من دفع کنی
و هر دشمن و حسودم را به رو در افکنی و هر ظالم را از من منع فرمایی و هر چه مانع میان من و حاجتهای من است
و خواهد که میان من و طاعتت جدایی افکند و مرا از عبادتت باز دارد او را از من کفایت کنی
ای آنکه دیو سرکش را لجام کردهای و گردنکشان شیاطین را مقهور ساختهای و متکبران و جباران عالم را ذلیل نمودهای
و مکر و فریب مقتدران را از ضعیفان برگردانیدهای از تو درخواست میکنم به حق قدرتت که به هر چه خواهی شامل است
و به آسان بودن نزدت هر چه را بخواهی و هر گونه بخواهیکه حاجتهای مرا هر چه را میخواهی روا گردانی.
خدایا برای تو سجده میکنم و به تو ایمان دارم تو به خواری و پریشانیم ترحم کن که جهد و کوششم و زاری و مسکنت و فقرم به درگاه توست ای پروردگار من. س
ادعیه و اعمال بیت الطشت
متن
ظ(اعمال بیت الطشت که متصل است به دکه قضا نماز کن در آنجا دو رکعت و بعد از سلام تسبیح کن پس بگو
اَللَّهُمَّ إِنِّی ذَخَرْتُ تَوْحِیدِی إِیَّاکَ وَ مَعْرِفَتِی بِکَ وَ إِخْلاَصِی لَکَ وَ إِقْرَارِی بِرُبُوبِیَّتِکَ
وَ ذَخَرْتُ وِلاَیَةَ مَنْ أَنْعَمْتَ عَلَیَّ بِمَعْرِفَتِهِمْ مِنْ بَرِیَّتِکَ مُحَمَّدٍ وَ عِتْرَتِهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَیْهِمْ لِیَوْمِ فَزَعِی إِلَیْکَ عَاجِلاً وَ آجِلاً
وَ قَدْ فَزِعْتُ إِلَیْکَ وَ إِلَیْهِمْ یَا مَوْلاَیَ فِی هَذَا الْیَوْمِ وَ فِی مَوْقِفِی هَذَا
وَ سَأَلْتُکَ مَادَّتِی (مَا زَکَی) مِنْ نِعْمَتِکَ وَ إِزَاحَةَ مَا أَخْشَاهُ مِنْ نَقِمَتِکَ وَ الْبَرَکَةَ فِیمَا رَزَقْتَنِیهِ
وَ تَحْصِینَ صَدْرِی مِنْ کُلِّ هَمٍّ وَ جَائِحَةٍ وَ مَعْصِیَةٍ فِی دِینِی وَ دُنْیَایَ وَ آخِرَتِی یَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِینَ
و نقل شده که حضرت صادق علیه السلام در بیت الطشت دو رکعت نماز کردند
ترجمه
پروردگارا من یگانه پرستی و معرفت و شناسایی تو را و اخلاص و اقرار به ربوبیت و خدایی تو را اندوخته کردم
و نیز ذخیره گردانیدهام دوستی آنان را که از خلق خود معرفتشان را به من انعام فرمودی یعنی محمد و عترت پاکش که درود خدا بر آنان باد برای روز فزع و نیاز و هراسم به تو در دنیا و عقبی
و مندر این روز و در این جایگاه ای مولای من به درگاه تو و بسوی ایشان فزع و زاری دارم
و از تو درخواست میکنم کشش نعمتت را و برکناری آنچه میترسم آن را از عذاب تو و برکت در آنچه مرا روزی فرمودی
و اینکه سینهام را از ورود هر اندوه و ناگواری و نافرمانی و گناه در دین و دنیا و آخرتم در پناه لطفت محفوظ داری ای مهربانترین مهربانان عالم
ادعیه و اعمال دکةالقضاء
متن
ظ(اعمال دکة القضاء و بیت الطشت بدان که دکة القضاء دکانچهای بوده در مسجد که امیر المؤمنین علیه السلام بر روی آن مینشستند و قضاوت و حکم مینمودند و در آن موضع ستون کوتاهی بوده که بر آن نوشته بوده آیه کریمه إِنَّ اللَّهَ یَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَ الْإِحْسَانِ و بیت الطشت همان محلی است که ظاهر شده معجزه امیر المؤمنین علیه السلام در باب آن دختر بیشوهری که یک وقتی در میان آب بوده که زالویی در شکمش داخل شده و کمکم از مکیدن خون بزرگ شده بود و شکم آن دختر را نیز بزرگ کرده بود برادران دختر گمان حمل به او بردند و خواستند او را بکشند برای حکم آن نزد امیر المؤمنین علیه السلام آمدند حضرت امر فرمود در جانب مسجد پرده کشیدند و آن دختر را در پس آن پرده نشانیدند و قابله کوفه را امر فرمود که او را تفتیش کند قابله پس از تفتیش عرض کرد یا امیر المؤمنین این دختر آبستن است و فرزند در شکم دارد پس حضرت امر فرمود طشتی مملو از لجن آوردند و دختر را بر روی آن نشانیدند آن زالو که بوی لجن شنید از شکم دختر بیرون آمد و در بعضی از روایات است که حضرت دست دراز کرد و از کوههای شام قطعه برفی آورد و نزدیک آن طشت نهاد تا آن حیوان از شکم دختر بیرون آمد و نیز بدان که مشهور در ترتیب اعمال مسجد آن است که بعد از اعمال ستون چهارم میروند به وسط مسجد و اعمال آنجا را بجا میآورند و اعمال دکة القضاء و بیت الطشت را در آخر همه بعد از فراغ از دکه حضرت صادق علیه السلام بجا میآوردند و لکن ما به همان ترتیبی که سید بن طاوس در مصباح الزائر و علامه مجلسی در بحار و شیخ خضر در مزار نقل کردهاند اعمال را ذکر مینماییم و اگر کسی خواسته باشد به ترتیب مشهور عمل نماید اعمال دکة القضاء و بیت الطشت را بعد از ستون چهارم بجا نیاورد و بگذارد در آخر بعد از اعمال دکه حضرت صادق علیه السلام بجا آورد بالجمله میگوییم پس برو بسوی دکة القضاء و در آنجا دو رکعت نماز کن به حمد
و هر سوره که خواهی و چون فارغ شدی بگو تسبیح زهرا علیها السلام را و بگو
یَا مَالِکِی وَ مُمَلِّکِی وَ مُتَغَمِّدِی (مُعْتَمَدِی) بِالنِّعَمِ الْجِسَامِ مِنْ غَیْرِ اسْتِحْقَاقٍ
وَجْهِی خَاضِعٌ لِمَا تَعْلُوهُ الْأَقْدَامُ لِجَلاَلِ وَجْهِکَ الْکَرِیمِ
لاَ تَجْعَلْ هَذِهِ الشِّدَّةَ وَ لاَ هَذِهِ الْمِحْنَةَ مُتَّصِلَةً بِاسْتِیصَالِ الشَّأْفَةِ
وَ امْنَحْنِی مِنْ فَضْلِکَ مَا لَمْ تَمْنَحْ بِهِ أَحَداً مِنْ غَیْرِ مَسْأَلَةٍ أَنْتَ الْقَدِیمُ الْأَوَّلُ الَّذِی لَمْ تَزَلْ وَ لاَ تَزَالُ
صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اغْفِرْ لِی وَ ارْحَمْنِی وَ زَکِّ عَمَلِی وَ بَارِکْ لِی فِی أَجَلِی
وَ اجْعَلْنِی مِنْ عُتَقَائِکَ وَ طُلَقَائِکَ مِنَ النَّارِ بِرَحْمَتِکَ یَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِین
ترجمه
ای مالک من و تملیک کن من و آنکه غریق نعمتم ساختی بدون استحقاق
وجه من برای تو خاضع است برای آنچه زیر قدمها است برای جلال وجه کریمت
این شدت و این محنت و گرفتاری را همیشه قرار مده به ریشه کنی
و مرا از فضل خود ببخش آنچه را که احدی را بدون درخواست بدان نبخشایی تویی قدیم اول که پیوسته بوده و هستی
درود و رحمت فرست بر محمد و آل محمد و بیامرز مرا و بر من ترحم کن و عملم را پاک کن و عمرم را برکت بخش
و مرا از آزاد شدگان و رهایی یافتگان از آتش بگردان و قرار ده به حق رحمتت ای مهربانترین مهربانان عالم.
ادعیه و اعمال دکةالمعراج
متن
ظ(اعمال دکة القضاء و بیت الطشت بدان که دکة القضاء دکانچهای بوده در مسجد که امیر المؤمنین علیه السلام بر روی آن مینشستند و قضاوت و حکم مینمودند و در آن موضع ستون کوتاهی بوده که بر آن نوشته بوده آیه کریمه إِنَّ اللَّهَ یَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَ الْإِحْسَانِ و بیت الطشت همان محلی است که ظاهر شده معجزه امیر المؤمنین علیه السلام در باب آن دختر بیشوهری که یک وقتی در میان آب بوده که زالویی در شکمش داخل شده و کمکم از مکیدن خون بزرگ شده بود و شکم آن دختر را نیز بزرگ کرده بود برادران دختر گمان حمل به او بردند و خواستند او را بکشند برای حکم آن نزد امیر المؤمنین علیه السلام آمدند حضرت امر فرمود در جانب مسجد پرده کشیدند و آن دختر را در پس آن پرده نشانیدند و قابله کوفه را امر فرمود که او را تفتیش کند قابله پس از تفتیش عرض کرد یا امیر المؤمنین این دختر آبستن است و فرزند در شکم دارد پس حضرت امر فرمود طشتی مملو از لجن آوردند و دختر را بر روی آن نشانیدند آن زالو که بوی لجن شنید از شکم دختر بیرون آمد و در بعضی از روایات است که حضرت دست دراز کرد و از کوههای شام قطعه برفی آورد و نزدیک آن طشت نهاد تا آن حیوان از شکم دختر بیرون آمد و نیز بدان که مشهور در ترتیب اعمال مسجد آن است که بعد از اعمال ستون چهارم میروند به وسط مسجد و اعمال آنجا را بجا میآورند و اعمال دکة القضاء و بیت الطشت را در آخر همه بعد از فراغ از دکه حضرت صادق علیه السلام بجا میآوردند و لکن ما به همان ترتیبی که سید بن طاوس در مصباح الزائر و علامه مجلسی در بحار و شیخ خضر در مزار نقل کردهاند اعمال را ذکر مینماییم و اگر کسی خواسته باشد به ترتیب مشهور عمل نماید اعمال دکة القضاء و بیت الطشت را بعد از ستون چهارم بجا نیاورد و بگذارد در آخر بعد از اعمال دکه حضرت صادق علیه السلام بجا آورد بالجمله میگوییم پس برو بسوی دکة القضاء و در آنجا دو رکعت نماز کن به حمد
و هر سوره که خواهی و چون فارغ شدی بگو تسبیح زهرا علیها السلام را و بگو
یَا مَالِکِی وَ مُمَلِّکِی وَ مُتَغَمِّدِی (مُعْتَمَدِی) بِالنِّعَمِ الْجِسَامِ مِنْ غَیْرِ اسْتِحْقَاقٍ
وَجْهِی خَاضِعٌ لِمَا تَعْلُوهُ الْأَقْدَامُ لِجَلاَلِ وَجْهِکَ الْکَرِیمِ
لاَ تَجْعَلْ هَذِهِ الشِّدَّةَ وَ لاَ هَذِهِ الْمِحْنَةَ مُتَّصِلَةً بِاسْتِیصَالِ الشَّأْفَةِ
وَ امْنَحْنِی مِنْ فَضْلِکَ مَا لَمْ تَمْنَحْ بِهِ أَحَداً مِنْ غَیْرِ مَسْأَلَةٍ أَنْتَ الْقَدِیمُ الْأَوَّلُ الَّذِی لَمْ تَزَلْ وَ لاَ تَزَالُ
صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اغْفِرْ لِی وَ ارْحَمْنِی وَ زَکِّ عَمَلِی وَ بَارِکْ لِی فِی أَجَلِی
وَ اجْعَلْنِی مِنْ عُتَقَائِکَ وَ طُلَقَائِکَ مِنَ النَّارِ بِرَحْمَتِکَ یَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِین
ترجمه
ای مالک من و تملیک کن من و آنکه غریق نعمتم ساختی بدون استحقاق
وجه من برای تو خاضع است برای آنچه زیر قدمها است برای جلال وجه کریمت
این شدت و این محنت و گرفتاری را همیشه قرار مده به ریشه کنی
و مرا از فضل خود ببخش آنچه را که احدی را بدون درخواست بدان نبخشایی تویی قدیم اول که پیوسته بوده و هستی
درود و رحمت فرست بر محمد و آل محمد و بیامرز مرا و بر من ترحم کن و عملم را پاک کن و عمرم را برکت بخش
و مرا از آزاد شدگان و رهایی یافتگان از آتش بگردان و قرار ده به حق رحمتت ای مهربانترین مهربانان عالم.
مفاتیح الجنان